Акредитовані навчальні програми
Центральноєвропейське регіонознавство (магістр)
Метою навчальної програми "Центральноєвропейське регіонознавство" на рівні магістратури є підготовка випускників, які мають досить широку філологічну, комунікативну та культурну компетенцію. Вони використовують лінгвістичні навички в галузі світових та регіональних мов як інструмент мислення та спілкування між людьми, як потенційне джерело особистісного та культурного збагачення людини, що також є передумовою для подальшої освіти. Рівень якості мовної культури є основною ознакою загальної зрілості випускників, професійно підготовлених не лише до повсякденної практики на регіональному, національному та міждержавному рівні, а й до можливого продовження навчання на третьому – докторському – ступені вищої освіти.
Зміст програми магістратури
Студенти другого ступеня протягом двох років навчання обирають предмети із блоків обов'язкових, обов'язкових факультативних та вибіркових предметів відповідно до затвердженого навчального плану. Основним критерієм успішного завершення навчання є придбання хоча б мінімальної встановленої кількості кредитів за окремими блоками. Зміст магістерського ступеня переважно орієнтовано на:
- розвиток лінгвістичних компетенцій у словацькій мові та в контексті центральноєвропейського мовного простору: практична стилістика, ареальна лінгвістика,
- історія літератури: введення в історію угорської літератури, історія літератури у Центральній Європі 1-2, словацька література 20 століття, сучасні літератури Центральної Європи,
- проблеми інтерлітературознавства та літературної компаративістики: літературна компаративістика
- набуття знань та навичок у галузі методології професійного та художнього перекладу, перекладацьких стратегій та практик: введення в теорію перекладу,
- набуття знань з міждисциплінарним дублюванням,
- центральноєвропейське кіно, режисерські практики, драматургічні методи та практики у сценарній справі: центральноєвропейське кіно 1, сценарна справа та драматургія,
- менеджмент та маркетинг для планування, управління та контролю фінансової, кадрової та іншої діяльності установи: менеджмент у культурі,
- набуття навичок використання інформаційно-комунікаційних технологій та навичок презентації,
- залучення студентів до практики та самостійної мистецько-творчої діяльності (проходження професійної практики у партнерських культурних та соціальних установах, участь студентів у презентації студентських наукових, професійних та мистецьких робіт).
Випускник магістратури:
- володіє словацькою мовою в усному та письмовому спілкуванні та, у зв'язку зі специфікою навчальної програми, однією світовою мовою (англійською або німецькою) та однією регіональною мовою (чеською, угорською чи польською),
- має достатні знання з історії літератур Центральної Європи, методології літературознавства, проблем інтерлітературознавства та літературних порівняльних досліджень, сценарної майстерності та драматургії,
- знайомий із принципами професійного та художнього перекладу, вміє працювати з термінологічними джерелами, корпораціями, знає основні процедури перекладацького менеджменту,
- вирішує завдання у сфері державного управління та приватного сектору, виконує управлінські завдання у бізнесі в галузі мистецтва, культури та ЗМІ,
- може застосовувати методи ведення переговорів, презентації та організації інформації, що використовуються у просуванні та управлінні державними установами або культурними, освітніми та інформаційними установами,
- володіє базовими знаннями в галузі менеджменту, управління, законодавства та інформаційних технологій,
- визначає можливості для власного безперервного професійного розвитку та навчання, розвиває гнучкість та швидкість самовираження.
Випускник навчальної програми вміє:
- створювати, організовувати та забезпечувати вимогливі культурні заходи з регіональним, міждержавним, національним та транснаціональним впливом,
- творчо підходити до розробки концепцій, планів та реалізації інформаційно-просвітницьких заходів (культурно-просвітницька діяльність),
- творчо переробляти літературний, драматичний чи кінотвір в електронну форму, включаючи створення нових мистецьких програм на цифрових носіях,
- забезпечувати систематичне поповнення, професійний облік та обробку бібліотечних фондів на комплексній основі,
- розробляти концепції та методології для читання лекцій, організації та надання послуг для відвідувачів у закладах культури та об'єктах спадщини,
- всебічно забезпечувати роботу редакції, а також професійний, мовний, художній та графічний рівень періодичного видання або публікації, що випускається,
- створювати концепції поширення, підтримки та просування словацької літератури та культури за кордоном,
- письмово та усно перекладати з іноземної мови на словацьку та навпаки,
- вирішувати часткові завдання науково-технічного розвитку під професійним керівництвом та самостійно.
Можливості випускників на ринку праці
Відповідно до Статистичної класифікації професій, випускник навчальної програми "Центральне європейське регіонознавство" на рівні магістратури може бути працевлаштований як:
- менеджер у галузі культури та зв'язків з громадськістю
- креативний продюсер
- спеціаліст з проектів
- головний редактор
На основі Національної системи кваліфікацій можна перерахувати такі сфери діяльності:
- креативний продюсер
- журналіст/журналістка
З погляду реєстру професій, розробленого відповідно до реєстру Європейського соціального фонду, випускник може бути працевлаштований як:
- менеджер культури (координує та керує діяльністю різних типів організацій культури),
- креативний продюсер (керує та координує діяльність творчої групи, формуючи та забезпечуючи концепцію, програму, зміст та фактичне здійснення художньої продукції та проектів),
- головний редактор (планує, спрямовує та контролює професійну творчу діяльність редакції у галузі публікації інформації у ЗМІ).